از ترانههای من اگر
گل را بگیرند
یک فصل خواهد مرد
اگر عشق را بگیرند
دو فصل خواهد مرد
و اگر نان را
سه فصل خواهد مرد
اما آزادی را
اگر از ترانههای من،
آزادی را بگیرند
سال، تمام سال خواهد مرد.
نمونه ای از اشعار شیرکو بیکه س با ترجمه سید علی صالحی:
متن کردی شعر
له ژیر زه وی ته نگه نه فسی ئه م روحه کون کونه دا
سه عاته کانی غه ریبیم
واگونی له یه ک به ستراون
هه مو روژی ئه رون و دین،دین و ئه رون
له ویستگه ی چاوه روانی دا
له ویستگه ی مال ئا وایی دا
درگای نه سروتیان بی وچان:
ادامه مطلب ...